Boka «vår» blir Hollywood-film

Barne- og ungdomsboka Skolen for det gode og det onde, som vi oversatte til norsk, nærmer seg Hollywood-film. Obs. Dette innlegget inneholder reklame og selvskryt. 🙂 Fra høsten 2014 til våren 2016 tilbrakte vi cirka 1000 timer i universet til Soman Chainani og fantasyserien Skolen for det gode og det onde. Elene og jeg oversatte den første boka til norskFortsett å lese «Boka «vår» blir Hollywood-film»

Tekstgårdens første år i tall

Vi har skapt to nye arbeidsplasser i Vrådal, og snart passerer vi fjorårets omsetning … Nå er det litt over et år siden vi flyttet til Vrådal i Telemark og startet egen bedrift. Det har vært en spennende, men også utfordrende reise. Vi har prøvd mange nye ting, feilet en del og lært vanvittig mye. Den første ordentlige arbeidsdagen etterFortsett å lese «Tekstgårdens første år i tall»

Vi har oversatt vår første bok!

Jippi! Endelig kan vi si det høyt. Vi greide det! Vi har oversatt ei barnebok på nesten 500 sider fra engelsk (amerikansk) til norsk! Det har vært som å spise en elefant. Sakte. Mer om det litt seinere. Først kan du gjerne kikke på denne smakebiten, som ble laget til den amerikanske originalen: Skolen for det godeFortsett å lese «Vi har oversatt vår første bok!»